-
Ale z ciebie numer!17.09.200517.09.2005Zastanowiła mnie kwestia pisowni słowa numer w D lp. Słownik PWN podaję jedynie formę numeru, co nie budzi moich zastrzeżeń przy przyjęciu znaczenia numer jako liczby czy przedmiotu opatrzonego jakąś liczbą. Jednak numer potocznie oznacza również łobuziaka. Wydaje mi się, że w tym znaczeniu powinno brzmieć numera. Dostrzegam analogię ze słowem fenomen, gdzie stosujemy formy fenomenu (zjawisko zadziwiające) lub fenomena (człowiek uzdolniony). Czy mam rację?
-
numer6.11.20026.11.2002Który ze zwrotów jest poprawny: problemy można zgłaszać pod numer telefonu czy pod numerem telefonu?
Dziękuję. -
Numer PIN
4.03.202115.02.2021Do pytania o numer PIN dodałbym jeszcze, że numer jako tłumaczenie angielskiego number jest w takim kontekście tłumaczeniem dość koślawym. Numer to w polszczyźnie liczba porządkowa. Poprawnym tłumaczeniem w tym znaczeniu byłaby liczba (PIN), bo PIN jest losową liczbą (układem cyfr), a nie numerem porządkowym, jak np. numer obozowy więźnia. Angielskie number obsługuje oba znaczenia.
No ale nikt tego nie wychwycił dostatecznie wcześnie, a dziś już za późno.
Z poważaniem
Łukasz
-
numer domu i numer telefonu25.01.200725.01.2007Witam,
nurtuje mnie kwestia pisowni numerów ulic oraz zapisu numeru telefonu. Czy powinnam napisać ul. Postępu 18 A, ul. Postępu 18A, a może ul. Postępu 18a?
Jakie reguły rządzą zapisem telefonu? Czy powinnam napisać (0-22) 222 22 22, a może 022 222 22 22? Kolejny raz mam wątpliwości.
Niestety nie udało mi się znaleźć odpowiedzi na istniejącej liście, dlatego pozwalam sobie wysłać to pytanie.
Dziękuję i pozdrawiam
Monika Kandybowicz -
bluszczu, ale Bluszcza14.12.200914.12.2009Kontrowersje w gronie znajomych wzbudziła ostatnio forma dopełniacza tworzona od tytułu czasopisma Bluszcz. Słownik ortograficzny dopuszcza tylko formę bluszczu, ale w odniesieniu do nazwy rośliny. Czy ta reguła ma zastosowanie również w przypadku tytułu czasopisma? Przyznam, że moje odczucie się temu sprzeciwia. Czy mogę mu zaufać i prosić w kiosku o kolejny numer Bluszcza, a nie Bluszczu?
Serdecznie pozdrawiam,
Piotr -
wykręcić numer8.05.20098.05.2009Dawniej, kiedy w powszechnym użyciu były telefony tarczowe, telefonując mówiło się potocznie „Przekręcę do ciebie wieczorem”, „Proszę wykręcić prawidłowy numer kierunkowy”. Czy teraz, kiedy większość telefonów wyposażona jest w klawiaturę (przyciski), należałoby powiedzieć „Wystukam / Zastukam do ciebie”, czy też wciąż „wykręcę”?
-
Wyjątkowo Województwo Zachodniopomorskie, ale zwykle województwo zachodniopomorskie11.01.201911.01.2019Pracuję w ewidencji gruntów i budynków, wśród właścicieli występuje podmiot o nazwie województwo zachodniopomorskie, do tej pory pisany przez nas zawsze jako Województwo zachodniopomorskie lub Powiat kamieński. Pytanie brzmi: czy w przypadku nazwy instytucji jest to zapis prawidłowy?
Potrzebuję konkretnej odpowiedzi tak lub nie, żeby nie było żadnych wątpliwości.
Pozdrawiam
Czytelniczka
-
numery stron w przypisach1.05.20141.05.2014Czy w przypisie dolnym poprawne jest zastąpienie zapisu dwóch kolejnych numerów stron, do których się odwołujemy, podaniem pierwszej z nich z dopiskiem n. dla następna? Na przykład […], Warszawa 2014, s. 158n. zamiast […], Warszawa 2014, s. 158–159.
-
numery telefonów28.03.200828.03.2008Jak napisać poprawnie numer telefonu zawierający kierunkowy państwa? +48 22 333 33 33 czy +48 022 333 33 33? Wszak dzwoniąc do innego kraju, nie wybieramy zera pomiędzy numerem kierunkowym państwa a numerem kierunkowym miasta.
Z góry bardzo dziękuję za pomoc i pozdrawiam. -
zapis numerów telefonów15.06.201115.06.2011Witam serdecznie,
proszę o informację, w jaki sposób zapisywać numery telefonów – uwzględniając zmiany z ostatnich lat (wycofanie 0 z początku numeru i dodanie numeru kierunkowego za każdym razem)? Czy wersje (32) 661 09 22 i (32) 661 09 22, 24, 26 (kilka podobnych różniących się końcówką) są poprawne? W szczególności czy dawny numer kierunkowy powinien być w nawiasie?
Pozdrawiam,
EK